Arhiva | 14 februarie 2012

GAFE IREPARABILE

Prin 1996, am tradus un pastor american, penticostal de viță veche, de undeva din sudul Americii, deci cu un accent foarte pronunțat. Am anticipat că va fi ceva mai dificil să înțeleg tot ce spune dar nu mi-am închipuit cât de greu va fi. Nu numai că parcă avea prune în gură, tăia cuvinte, folosea […]

Citește în continuare